2 Samuel 3:20
LXX_WH(i)
20
G2532
CONJ
και
G2064
V-AAI-3S
ηλθεν
N-PRI
αβεννηρ
G4314
PREP
προς
N-PRI
δαυιδ
G1519
PREP
εις
N-PRI
χεβρων
G2532
CONJ
και
G3326
PREP
μετ
G846
D-GSM
αυτου
G1501
N-NUI
εικοσι
G435
N-NPM
ανδρες
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
N-PRI
δαυιδ
G3588
T-DSM
τω
N-PRI
αβεννηρ
G2532
CONJ
και
G3588
T-DPM
τοις
G435
N-DPM
ανδρασιν
G3588
T-DPM
τοις
G3326
PREP
μετ
G846
D-GSM
αυτου
G4224
A-ASN
ποτον
Clementine_Vulgate(i)
20 Venitque ad David in Hebron cum viginti viris: et fecit David Abner, et viris ejus qui venerant cum eo, convivium.
DouayRheims(i)
20 And he came to David in Hebron with twenty men: and David made a feast for Abner, and his men that came with him.
KJV_Cambridge(i)
20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ ἦλθεν Ἀβεννὴρ πρὸς Δαυὶδ εἰς Χεβρὼν καὶ μετʼ αὐτοῦ εἴκοσιν ἄνδρες· καὶ ἐποίησε Δαυὶδ τῷ Ἀβεννὴρ καὶ τοῖς ἀνδράσι τοῖς μετʼ αὐτοῦ πότον.
JuliaSmith(i)
20 And Abner will come to David to Hebron, and with him twenty men: and David will make to Abner and to the men with him a drinking.
JPS_ASV_Byz(i)
20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Luther1545(i)
20 Da nun Abner gen Hebron zu David kam, und mit ihm zwanzig Mann, machte ihnen David ein Mahl.
Luther1912(i)
20 Da nun Abner gen Hebron zu David kam und mit ihm zwanzig Mann, machte ihnen David ein Mahl.
ReinaValera(i)
20 Vino pues Abner á David en Hebrón, y con él veinte hombres: y David hizo banquete á Abner y á los que con él habían venido.
Indonesian(i)
20 Ketika Abner bersama dengan dua puluh orang anak buahnya menghadap Daud di Hebron, Daud mengadakan pesta untuk mereka.
ItalianRiveduta(i)
20 Abner giunse a Hebron presso Davide, accompagnato da venti uomini; e Davide fece un convito ad Abner e agli uomini ch’erano con lui.
Lithuanian(i)
20 Abneras atėjo pas Dovydą į Hebroną su dvidešimt vyrų. Dovydas suruošė Abnerui ir jo palydovams puotą.
Portuguese(i)
20 Abner foi ter com David, em Hebron, com vinte homens; e David fez um banquete a Abner e aos homens que com ele estavam.